Quality has TOP priority

The step into other languages and thus target audience presents a very large potential for you and your reputation.

We are happy to support and advise you on your international “conquest” meeting the individual requirements of your projects with our level of professionalism and language precision.

Prof. Peter Mol, Professor of Drug Regulatory Science at the University Medical Center Groningen (UMCG):

“I was impressed by the high quality translation. I wished my German language skills would have allowed me to write this myself.”

Our expertise


We take a close look at your texts.

During proofreading, your texts will be revised with regard to grammar, spelling, punctuation and hyphenation.

And of course, we will convert older texts according to the rules of the new German spelling.


Readable and easy to understand down to the microscopic detail.

Editing is more than correcting grammar, spelling, punctuation, sentence rules, and hyphenation.

Content, style, logic and readability are just as important..

Moreover, when proofreading your texts and books, we make sure that the language corresponds to that of your target audience!

Emergency service:
We also fix failed texts!

Phone: + 49 (0) 33 79 / 99 38-726

Are you dissatisfied with the result of another translation agency or an in-house translation?

Don't worry, we'll get it right. Contact us and show us your "patient".

We will treat your text patients carefully, fix any problems and bring your expertise to the qualitative level you expect and deserve.

We know that you usually need things done quickly and we are ready for this!

Emergency contact